É realmente uma maçada ter-me atrasado tanto com esta publicação... Perdi completamente a noção do dia da publicação e só agora me ocorreu que talvez já tivesse na altura... Pois já passou... Mas nunca é tarde para partilhar.
Este mês, o desafio dos Daring Cooks era a massa. Fazer massa. E quando digo fazer massa estou a falar da massa em si e não daquela que, por conveniência, já vem no pacote. Não é dificil nem demorado mas não está na embalagem à nossa espera. É, contudo, mais genuina e saborosa!
Steph from Stephfood was our Daring Cooks' July hostess. Steph
challenged us to make homemade noodles without the help of a motorized
pasta machine. She provided us with recipes for Spätzle and Fresh Egg
Pasta as well as a few delicious sauces to pair our noodles with!
TAGLIATELLE COM COGUMELOS E
CONFIT DE TOMATE
(TAGLIATELLE WITH MUSHROOMS AND TOMATO CONFIT)
Ingredientes da massa Ingredients for the pasta
2 chávenas de chá de farinha sem fermento 2 cups of all purpose flour
3 ovos batidos 3 eggs beaten
água, se necessário water if needed
Numa taça colocar a farinha peneirada. Fazer um buraco no meio e verter os ovos. Incorporar a farinha nos ovos e amassar até conseguir uma massa lisa e macia. Enrolar em película aderente e reservar durante 15 minutos (duas horas no máximo). Dividir a massa e estender com o rolo da massa ou com a máquina de cortar massa. Cozer a massa em água e sal durante cerca de 5 minutos.
(In a large bowl, sift the flour in and make a hole in the middle. Pour the eggs in and incorporate the flour. Knead until you get a soft and elastic dough. Cover the dough in plastic wrap and reserve for 15 minutes (two hours at the most). Divide the dough and roll it out with a rolling pin or with a pasta roller machine. Cook the pasta in salted water for about 5 minutes.)
Ingredientes para o molho Ingredients for the sauce
2 tomates confitados 2 confited tomatoes
100 g de cogumelos laminados 100 g of laminated mushrooms
2 colheres de sopa do azeite do confit 2 tablespoons of the confit olive oil
100 g de bacon 100 g of bacon cubes
Numa frigideira colocar os tomates e o respectivo azeite e o bacon e deixar alourar. Colocar os cogumelos e deixar cozinhar. No final, verter a massa cozida no molho e servir de imediato.
(In a frying pan cook the confited tomatoes with the oil and the bacon cubes. Once they start cooking, add the mushrooms and let cook, stirring occasionally. Once cooked, add the pasta and serve.)
TAGLIATELLE COM PESTO DE
MANJERICÃO
(TAGLIATELLE WITH BASIL PESTO)
Ingredientes para o molho Ingredients for the sauce
1 molho de folhas de manjericão 1 bunch of basil leaves
2 dentes de alho 2 cloves of garlic
3 colheres de sopa de azeite 3 tablespoons of olive oil
1 punhado de pinhões 1 handfull of pine nuts
sal e pimenta salt and pepper
queijo parmesão na mesma parmesan cheese in the proportion of the basilproporção do manjericão
Colocar todos os ingredientes num almofariz ou num robot de cozinha (à excepção do queijo) e triturar até obter uma pasta. Juntar o queijo e misturar. Adicionar à massa cozida ainda quente.
(Place all the ingredients in a mortar or food processor (with the exception of the cheese) and grind until you get a paste. Add the cheese and mix. Add to the cooked pasta while it's hot.)
That looks wonderful! Great job.
ResponderEliminar